Liste des catégories

Abbreviation
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A shortened or contracted form of a word or phrase used in place of the whole
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=Abbreviation+ )
DEF: A designation formed by omitting words or letters from a longer form and designating the same concept.
( ISO12620A-020108 Sue Ellen Wright )
English :
TERM: Abbreviation
French :
DEF: Mode de réduction des mots savants (techn., sc., admin.) passés dans la lang. commune, fam. ou pop. : On emploie d'ordinaire ce terme pour désigner une réduction graphique (ainsi etc. pour et caetera), en réservant le terme d'abrégement à ce qui est une réduction réelle, ... MAR. Lex. 1961, p. 12.
( www.atilf.fr ABREVIATION I.B Ling )
TERM: Abréviation
Abessive case
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: Carries the basic meaning of "without"
( www.wikipedia.org/wiki/Abessive_case )
TERM: Abessive case
Finnish :
EXPL: In Finnish it is a rarely used case, especially in spoken language, but it is found in some commonly used expressions. Compare whith the Essive and the Inessive cases.
Ablative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The case used to indicate some adverbial function for a noun, usually translated into English with a preposition.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
DEF: A locative grammatical case which carries the basic meaning of "from off of".
EXPL: Ablative is one of the six locative cases which as their basic meaning correspond to locational prepositions in English.
EX: By the window, in the doghouse
TERM: Ablative case
French :
DEF: Cas de la déclinaison lat. réservé principalement au compl. circ. Il marque le point de départ, l'éloignement, la séparation.
( atilf.fr ABLATIF )
TERM: Ablatif
Absolutive case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Marks the subject of an intransitive verb and object of transitive verb
( www.wikipedia.org/wiki/Absolutive_case )
English :
EXPL: Absolutive case is typical for ergative languages
TERM: Absolutive case
Basque :
EX: Gizona etorri da. "The man has arrived." Gizonak mutila ikusi du. "The man saw the boy." In Basque, gizon is "man", mutil is "boy", and a suffix -a is "the". Notice that gizon is different depending on whether it is the subject of a transitive or intransitive verb The first form is the absolutive case and the second form is the ergative case
Accusative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The case used to indicate direct object, place to or toward which, or extent of space and time.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: She threw the ball, They ate my lunch
TERM: Accusative case
French :
DEF: Cas de la déclinaison auquel se mettent généralement les compléments d'objet, de direction, de but, de durée, etc., et certains compléments prépositionnels.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, ACCUSATIF, I.Gramm. )
TERM: Accusatif
Active voice
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb voice, in which the subject performs the action of the verb i.e., the subject is agent"
English :
EX: She threw the ball, They ate my lunch
TERM: Active voice
French :
DEF: L'ensemble des formes d'un verbe qui indiquent que l'action est faite et non supportée par le sujet.
( zeus.inalf.fr ACTIF )
TERM: Actif
Adessive case
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: A locative grammatical case which carries the basic meaning of "on".
( www.wikipedia.org/wiki/Adessive_case )
EXPL: Adessive is one of the six locative cases which as their basic meaning correspond to locational prepositions in English.
TERM: Adessive case
Hungarian :
EX: "asztalon" - "on table"; In Hungarian suffix "on/en" is used for adessive.
Adjective
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: -Partie du discours, variable en genre et en nombre, se rapportant dans la phrase au substantif. - Mot appartenant à cette partie du discours : 1. L'adjectif est un mot qui donne une qualification au substantif; il en désigne la qualité ou manière d'être. Or comme toute qualité suppose la substance dont elle est qualité, il est évident que tout adjectif suppose un substantif : car il faut être, pour être tel. C.-C. DU MARSAIS, Gramm. 1789. 2. L'Adjectif ne désigne ni un être physique, ni un être métaphysique; il exprime seulement la qualité ou la manière d'être du substantif. GIR. 1834, p. 239. 3. L'un des éléments les plus essentiels du discours (...). On appelle (...) ce mot adjectif, non pas seulement (...), parce qu'il s'ajoute toujours aux substantifs, mais aussi parce qu'il ajoute à ces substantifs l'idée des qualités ou des manières d'être sous lesquelles ils sont considérés. BESCH. 1845. 4. Nom que l'on joint à un substantif pour le qualifier ou le déterminer. LITTRÉ. 5. L'adjectif est un mot que l'on ajoute au nom pour exprimer les qualités, les diverses manières d'être des personnes ou des choses désignées par ce nom. NOËL-CHAPSAL, 1889, p. 91. 6. Les mots pleins exprimant les attributs abstraits des substances sont appelés adjectifs. TESN. 1959, p. 62.
( www.atilf.fr ADJECTIF GRAMMAIRE )
English :
DEF: A word used to describe, or limit the meaning of, a noun. Adjectives have three variables in Latin: number, gender, and case. They agree with nouns according to these variables.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
EXPL: "Agent" comes from the Latin verb ago, agere, egi, actus, which can mean to do or perform
EX: A big horse
TERM: Adjective
French :
DEF: Qui se joint aux noms pour les qualifier ou les modifier.
( zeus.inalf.fr ADJECTIF )
TERM: Adjectif
Adposition
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An adposition is a cover term for prepositions and postpositions. It is a member of a closed set of items that - occur before or after a complement composed of a noun phrase, noun, pronoun, or clause that functions as a noun phrase, and - form a single structure with the complement to express its grammatical and semantic relation to another unit within a clause.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnAdposition.htm )
English :
EX: He promised to help with whatever was the matter.
TERM: Adposition
Adverb
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word used to describe a verb, adjective, or another adverb
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: She threw the ball far, She threw the ball very far, An extremely big horse
TERM: Adverb
French :
DEF: Partie du discours neutre et invariable qui peut être rapportée à un verbe, à un adjectif, à une préposition ou à un autre adverbe, c'est-à-dire à toute partie du discours autre que l'article et les déterminatifs
(fr.encyclopedia.yahoo.com)
TERM: Adverbe
Affix
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An affix is joined by derivation or inflection.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnAffixLinguistics.htm )
DEF: A letter or group of letters which are added to the beginning or end of a word to make a new word.
( Sue Ellen Wright )
English :
TERM: Affix
French :
DEF: élément lexical qui s'ajoute à un mot ou à un radical pour en modifier le sens ou la fonction, appelé préfixe, infixe ou suffixe selon qu'il est placé au début, à l'intérieur ou à la fin du mot.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, AFFIXE, B. Linguistique, 1 )
TERM: Affixe
Allative case
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: A locative grammatical case which carries the basic meaning of "onto".
( www.wikipedia.org/wiki/Allative_case )
EXPL: Allative is one of the six locative cases which as their basic meaning correspond to locational prepositions in English.
TERM: Allative case
Hungarian :
EX: "asztalra" - "onto table" In Hungarian suffix "ra/re" is used for adessive.
Allomorph
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An allomorph is one of two or more complementary morphs which manifest a morpheme in its different phonological or morphological environments.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnAllomorph.htm )
English :
EX: [-s] as in [hQts] 'hats'
TERM: Allomorph
French :
DEF: Variable combinatoire du morphème, il arrive souvent qu'un morphème spécifique soit représenté par des morphes différents dans des environnements différents. Ces diverses représentations s'appellent des allomorphes. Ainsi,en anglais, le morphème de pluriel qu'on peut désigner par (s) est régulièrement représenté par les allomorphes [s], [z] et [iz] » (J. LYONS, Linguistique générale, trad. de F. Dubois-Charlier et D. Robinson, Paris, Lar., 1970, p. 142)
TERM: Allomorphe
Anaphora
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Anaphora is coreference of one expression with its antecedent. The antecedent provides the information necessary for the expression's interpretation.This is often understood as an expression "referring" back to the antecedent.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnaphora.htm )
English :
EX: A well-dressed man was speaking; he had a foreign accent
TERM: Anaphora
French :
DEF: Procédé consistant à rappeler un mot ou groupe de mots précédemment énoncé par un terme grammatical.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, ANAPHORE, A.2. Gramm.) )
TERM: Anaphore
Antecedent
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The noun for which a pronoun stands.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EXPL: "Antecedent" comes from two Latin word: ante and the verb cado, cadere, cecidi, casus. It literally means to fall before
EX: X is here, I see him
TERM: Antecedent
French :
DEF: Terme destiné à préparer grammaticalement l'énoncé d'un autre terme, dit conséquent : tel est antécédent de que dans : tel que vous me voyez.
( MAR. Lex. 1951 www.atilf.fr ANTECEDENT 1.GRAMMAIRE )
TERM: Antecedent
Aorist
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The aorist is a simple past tense that is predominantly used for narration. Both the perfective and the imperfective forms can be used in the aorist without any restrictions.
( www.helsinki.fi/~bontchev/grammar/index.html )
English :
DEF: A tense of the verb in classical Greek and in certain other inflected languages, indicating past action without reference to whether the action involved was momentary or continuous
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=aorist )
EX: Yesterday I came (perfective) home about 3 o'clock in the afternoon. I was very tired and lied down (perfective) for a nap. I slept (imperfective) until 5 o'clock, after that I read (imperfective) a bit, I wrote (perfective) one letter, ate (imperfective) supper, and watched (imperfective) TV. I phoned (perfective) Elitza and spoke (imperfective) with her about an hour
TERM: Aorist
French :
DEF: Temps de la conjugaison grecque correspondant approximativement au passé simple et au passé antérieur français
( atilf.atilf.fr AORISTE )
TERM: Aoriste
Argument
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Que ce soit au niveau de l?argument-sujet ou de l?argument-objet, l?impact sur le concept grammatical de cause est doublement parlant. D?une part, la concordance des propriétés syntaxiques et sémantiques de l?argument-sujet peuvent amener à formuler certaines conclusions sur le caractère « involontaire » ou « indirect » de la notion de cause. D?autre part, la nature lexico-syntaxique de l?argument-objet confirme le lien étroit de la causation avec la notion de changement considérée comme un « invariant cognitif » que les prédications d?état et d?événement comportent dans leurs significations.
( www.mshs.univ-poitiers.fr )
English :
TERM: Argument
French :
TERM: Argument
Article
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An article is a member of a small class of determiners that identify a noun's - definite or indefinite reference, and - new or given status.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnArticle.htm )
English :
TERM: Article
French :
DEF: Mot qui, dans certaines langues, précède le substantif pour indiquer sa valeur "définie, indéfinie"
( www.atilf.fr ARTICLE )
TERM: Article
Aspect
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The aspect of the verb is a way of looking at the action. There are two aspects of the verb in Bulgarian "and in the other Slavic languages"
English :
EX: I'll phone my mother tomorrow. (The event is planed as a single completed action.) From now on every week I'll phone my mother. (The action is intended to be completed successfully and repeated more than once.) Tomorrow afternoon I'll be preparing myself for the English language test. (The action will be in progress by tomorrow afternoon.)
TERM: Aspect
French :
TERM: Aspect
Attributive adjective
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Grammatical function
DEF: An Attributive Adjective comes before a Noun and not after a Copula Verb, like BE, SEEM, etc.
( www.usingenglish.com/glossary/attributive-adjective.html )
English :
DEF: (of an adjective or adjectival phrase) modifying a noun and constituting part of the same noun phrase, in English normally preceding the noun, as black in Fido is a black dog (as opposed to Fido is black)
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=attributive+adjective )
TERM: Attributive adjective
French :
DEF: Fonction d'un terme (adjectif ou équivalent d'adjectif, adverbe, locution, etc.) ou d'un membre de phrase (proposition relative ou comparative) quand ils sont constituants du groupe nominal (p. oppos. à la fonction attribut ou prédicative composante du groupe verbal).
( www.atilf.inalf.fr EPITHETE Gramm. )
TERM: Epithete
Auxiliary
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Be
VALUE :Have
English :
EX: Be
TERM: Auxiliary
French :
DEF: Verbe qui perdant tout ou partie de sa signification sert à former les temps composés des autres verbes auxiliaire de temps"
( atilf.fr AUXILIAIRE )
TERM: Auxiliaire
Base
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Base
French :
DEF: Ensemble constitué par le radical et, éventuellement, les affixes, auquel viennent s'ajouter les éléments de flexion. La base du génitif latin " genitoris ", " du père ", est " genitor- ". Base verbale, forme prise par le radical du verbe au cours de la conjugaison. Le verbe craindre a trois bases.
( zeus.inalf.fr Base )
TERM: Base
Be
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Used as a linking verb between the subject of a sentence and its noun or adjective complement or complementing phrase.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=be -> 4) )
English :
EX: I am happy
TERM: Be
French :
DEF: Verbe intransitif.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, 3.ETRE )
TERM: Etre
Cardinal numeral
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Numeral
DEF: A cardinal numeral is a numeral of the class whose members : - are considered basic in form - are used in counting, and - are used in expressing how many objects are referred to.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsACardinalNumeral.htm )
English :
TERM: Cardinal numeral
French :
DEF: On appelle adjectifs numéraux cardinaux, ou noms de nombres cardinaux, les adjectifs ou noms exprimant la quantité, le nombre précis (un, vingt, cent, mille, etc.), par opposition à ceux qui expriment l'ordre, le rang (ordinaux), la distribution en plusieurs catégories (distributifs)`` (Ling. 1972)
( www.atilf.fr 1.CARDINAL C.1.a )
TERM: Cardinal
Case
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Ablative case
VALUE :Accusative case
VALUE :Dative case
VALUE :Ergative case
VALUE :Locative case
VALUE :Nominative case
VALUE :Vocative case
VALUE :Genitive case
VALUE :Abessive case
VALUE :Adessive case
VALUE :Allative case
VALUE :Absolutive case
VALUE :Elative case
VALUE :Illative case
VALUE :Inessive case
English :
DEF: A form of a noun "and any agreeing adjective"
VALUE :Abessive case
VALUE :Adessive case
VALUE :Allative case
VALUE :Absolutive case
VALUE :Elative case
VALUE :Illative case
VALUE :Inessive case
TERM: Case
French :
DEF: Chacune des formes, dont l'ensemble constitue la déclinaison, que prend un substantif, un adjectif ou un pronom, modifié par une désinence, selon la fonction qu'il occupe dans la phrase. Les six cas du latin; accorder un mot en genre, en nombre et en cas. Le zend, avec ses mots longs et compliqués, son manque de prépositions et sa manière d'y suppléer au moyen de cas formés par flexion
( RENAN, L'Avenir de la sc., 1890, p. 206 )
TERM: Cas
Cataphora
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Cataphora is the coreference of one expression with another expression which follows it. The following expression provides the information necessary for interpretation of the preceding one. This is often understood as an expression "referring" forward to another expression.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsCataphora.htm )
English :
DEF: The use of a word such as a pronoun that has the same reference as a word used subsequently in the same discourse.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=cataphora )
EX: If you need one, there's a towel in the top drawer
TERM: Cataphora
French :
TERM: Cataphore
Comitative
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: Used where English would use "in company with" or "together with".
( www.wikipedia.org/wiki/Comitative_case )
EX: A baràtommal mentem. The friend-my-with went-I 'I went with my friend.' In Hungarian the suffix used is val/vel
TERM: Comitative
Finnish :
EXPL: Found in Finnish, Hungarian and Estonian
Complement
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: - A noun phrase that follows a copula or similar verb, as for example an idiot in the sentence He is an idiot. - A clause that serves as the subject or direct object of a verb or the direct object of a preposition, as for example that he would be early in the sentence I hoped that he would be early.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=complement )
English :
TERM: Complement
French :
DEF: Mot ou groupe de mots de nature substantivale mis en relation de subordination immédiate avec une unité signifiante pour en compléter ou en préciser le sens.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, COMPLEMENT, C.1, Gramm. )
TERM: Complement
Conditional
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: (of a clause, conjunction, form of a verb, or whole sentence) expressing a condition on which something else is contingent.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=conditional )
English :
DEF: A conditional relation is a logical relation in which the illocutionary act employing one of a pair of propositions is expressed or implied to be true or in force if the other proposition is true.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAConditionalRelation.htm )
EX: If you give her the ring, then you are married to her.I hereby pronounce you married.Are you married to her?Do marry her.If only you would marry her!
TERM: Conditional
French :
DEF: Proposition introduite le plus souvent par la conjonction si, mais aussi par au cas où, à (la) condition que, pourvu que ou simplement coordonnée ou juxtaposée à la proposition principale, exprimant généralement une condition, une supposition, une éventualité qui détermine la réalisation du procès exprimé par la principale. La proposition conditionnelle est souvent introduite par le simple « que »
( www.atilf.fe CONDITIONNEL I.B. )
TERM: Coditionnel
Conjugation
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A system of verb forms. A given verb belongs to one of the four conjugations. The conjugation can be recognized from the infinitive: -are "long a"
English :
TERM: Conjugation
French :
DEF: Ensemble des formes, composées de terminaisons et d'auxiliaires que prend un verbe pour exprimer les catégories propres à cette classe de mots.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, CONJUGUAISON, 3.b )
TERM: Conjugaison
Conjunction
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A conjunction is a word that : - syntactically links words or larger constituents, and - expresses a semantic relationship between them. A conjunction is positionally fixed relative to one or more of the elements related by it, thus distinguishing it from constituents such as English conjunctive adverbs.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAConjunction.htm )
English :
EX: Coordinating conjunctions : and, or, but Subordinating conjunctions : because , when, unless
TERM: Conjunction
French :
DEF: Mot invariable qui a pour fonction de joindre deux mots, des groupes de mots.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, CONJONCTION, II.A )
TERM: Conjonction
Constituent
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A constituent is one of two or more grammatical units that enter syntactically or morphologically into a construction at any level.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAConstituent.htm )
English :
EX: The sentence : "You eat bananas" contains the following constituents : Immediate constituents - you - eat bananas Ultimate constituents - you - eat - banana - s
TERM: Constituent
French :
DEF: Morphème ou syntagme faisant partie d'une structure plus large.
( www.atilf.fr 2.CONSTITUANTS )
TERM: Constituant
Coordinating conjunction
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Conjunction
DEF: A coordinating conjunction is a conjunction that links constituentswithout syntactically subordinating one to the other
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsACoordinatingConjunction.htm )
English :
TERM: Coordinating conjunction
French :
DEF: Mot qui joint des mots, des groupes de mots, des propositions et des phrases de même nature et de même fonction.
( www.atilf.fr CONJONCTION DE COORDINATION )
TERM: Conjonction de coordination
Copula
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A copula is a special word that combines the subject of a sentence and its description. Copulas are often irregular in many languages. The English word be is a copula. It is the verb whose inflection is most irregular in English. It combines the subject and its description.
( www.sf.airnet.ne.jp/~ts/japanese/copula.html )
English :
DEF: A verb, such as be, seem, or taste, that is used merely to identify or link the subject with the complement of a sentence. Copulas may serve to link nouns "or pronouns"
EXPL: However, the word is in "The book is on the desk" is not a copula but an existential verb similar to the verb exist
EX: Apples are fruits
TERM: Copula
Coreference
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Coreference is the reference in one expression to the same referent in another expression
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsCoreference.htm )
English :
EX: You said you would come
TERM: Coreference
French :
DEF: La relation de coréférence peut mettre en relation un pronom et un antècèdent éloignés l'un de l'autre dans la phrase.
( www.latl.unige.ch )
TERM: Coreference
Dative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The case used to indicate indirect object; reference; after certain compound and other verbs.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: They ate themselves a good lunch
TERM: Dative case
French :
DEF: Cas qui, dans les langues à déclinaisons, sert à marquer le complément d'attribution.
( zeus.inalf.fr DATIF )
TERM: Datif
Declension
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: System of noun and adjective endings. A given noun belongs to one of the five declensions. An adjective may be of the first/second declension category, or of the third declension. The declension is recognized from the genitive singular ending: -ae = 1st declension; -i "long"
English :
TERM: Declension
French :
DEF: [P. oppos. à la conjugaison, paradigme des formes verbales] Action d'énoncer selon un paradigme les formes variables pourvues d'affixes que peuvent prendre les différents constituants d'un syntagme nominal dans les langues à flexion.
( atilf.atilf.fr DECLINAISON 3. )
TERM: Declinaison
Deixis
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Deixis is reference by means of an expression whose interpretation is relative to the "usually"
English :
DEF: The use or reference of a deictic word.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=deixis )
EX: The following
TERM: Deixis
French :
TERM: Deictique
Demonstrative
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adjective
GENERIC CONCEPT : Pronoun
English :
DEF: A word that points out something.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
EX: That book
TERM: Demonstrative
French :
DEF: [Selon la grammaire traditionnelle] adjectif, pronom déictique, servant à " montrer ", comme avec un geste d'indication les êtres ou les objets impliqués dans le discours, ou simplement à noter que l'être ou l'objet dont on parle est connu parce qu'il en a déjà été question, ou parce que, pour diverses raisons, il est présent à l'esprit du destinataire; [selon la grammaire structurale et générative] déterminant de même nature que l'article, commutable avec lui, ou bien préarticle qui, en structure profonde, est suivi d'un article défini
( d'apr. Ling.1972 )
TERM: Demonstratif
Derivation
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Flexion
DEF: Derivation is the formation of a new word or inflectable stem from another word or stem. It typically occurs by the addition of an affix.The derived word is often of a different word class from the original. It may thus take the inflectional affixes of the new word class.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsDerivation.htm )
DEF: A change in the form of a linguistic unit, usually modification in the base/root or affixation which signals a change in part-of-speech-information
( Sue Ellen Wright )
DEF: A change in the form of a linguistic unit, usually modification in the base/root or affixation which signals a change in part-of-speech-information.
( Sue Ellen Wright )
English :
EX: Kindness is derived from kind
TERM: Derivation
French :
DEF: Procédé qui consiste à former de nouveaux mots en modifiant le morphème par rapport à la base.
( www.atilf.fr DERIVATION GRAMM. 2.b )
TERM: Derivation
Determiner
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A determiner is a word or affix that belongs to a class of noun modifiers that expresses the reference, including quantity, of a noun.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsADeterminer.htm )
English :
EX: All these houses
TERM: Determiner
French :
DEF: Mot précédant le substantif, de même genre et de même nombre que lui, qui le caractérise, en précise la valeur dans la phrase.
( zeus.inalf.fr DETERMINANT )
TERM: Determinant
Direct object
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A noun, pronoun, or noun phrase whose referent receives the direct action of a verb.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=direct+object )
English :
DEF: A direct object is a grammatical relation that exhibits a combination of certain independent syntactic properties, such as the following: - The usual grammatical characteristics of the patient of typically transitive verbs - A particular case marking - A particular clause position - The conditioning of an agreement affix on the verb - The capability of becoming the clause subject in passivization - The capability of reflexivization
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsADirectObject.htm )
EX: A book is the direct object in the sentence They bought Anne a book
TERM: Direct object
French :
TERM: Complément d'objet direct
Ditransitive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Ditransitivity (or Bitransitivity) is a term which describes a verb or clause which takes two objects.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsDitransitivity.htm )
English :
TERM: Ditransitive
French :
DEF: verbe admettant deux compléments (un c. direct et un c. indirect) : he gave her a present et en anglais ayant donc deux constructions passives. on dit aussi ditransitif
( www.univ-nancy2.fr/ANGLAIS/cours/GR%203/glossaire.htm )
TERM: Bitransitif
Elative case
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: A locative grammatical case which carries the basic meaning of "out of".
( www.wikipedia.org/wiki/Elative_case )
EXPL: Elative is one of the six locative cases which as their basic meaning correspond to locational prepositions in English
TERM: Elative case
Finnish :
EX: "talosta" - "out of the house, from house" In Finnish elative is typically formed by adding "sta/stä"
Estonian :
EX: "majast" - "out of the house, from house", in Estonian - "st" to the genitive stem.
Hungarian :
EX: "házbÓl" - "out of house" In Hungarian a suffix "bÓl/bol" is used for elative.
Elision
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Elision is the omission of sounds, syllables, or words in spoken or written discourse.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsElision.htm )
English :
DEF: The omission of a syllable or vowel at the beginning or end of a word, esp. when a word ending with a vowel is next to one beginning with a vowel
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=elision )
EX: cats 'n dogs = 'cats and dogs'
TERM: Elision
French :
TERM: Elision
Endophara
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Endophora is coreference of an expression with another expression either before it or after it. One expression provides the information necessary to interpret the other.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsEndophora.htm )
English :
EX: If you need one, there's a towel in the top drawer
TERM: Endophara
French :
TERM: Endophore
Ergative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Assigned to the subject of a transitive verb as opposed to absolutive case which is assigned to the subject of an intransitive verb and the object of a transitive verb.
( www.wikipedia.org/wiki/Ergative_case )
English :
EXPL: Ergative case is used in Basque; Samoan and many other Oceanic languages; virtually all Caucasian languages (Abkhaz, Chechen, etc.); the various Inuit dialects (Inupiaq, Inuktitut, etc.)
TERM: Ergative case
French :
DEF: [Dans certaines lang. flexionnelles comme le basque] Cas exprimant l'agent du procès.
( www.atilf.fr Ergatif Gramm. )
TERM: Ergatif
Basque :
EX: Gizona etorri da. "The man has arrived." Gizonak mutila ikusi du. "The man saw the boy." In Basque, gizon is "man", mutil is "boy", and a suffix -a is "the". Notice that gizon is different depending on whether it is the subject of a transitive or intransitive verb The first form is the absolutive case and the second form is the ergative case.
Essive
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: Carries the meaning of a temporary state of being, often equivalent to the English "as a ..."
( www.wikipedia.org/wiki/Essive_case )
TERM: Essive
Finnish :
EX: In the Finnish language, this case is marked by adding "na" to the genitive stem of the noun, but with strong consonant gradation. "lapsi" "child", "lapsena" "as a child", "when (I) was a child". In Finnish, essive case is also used for specifying days and dates when something happens. For example: "maanantaina" "on monday", "kuudentena joulukuuta" "on the 6th of December".
Etymology
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Etymology is the study of the origins and history of the form and meaning of words.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsEtymology.htm )
English :
TERM: Etymology
French :
DEF: Science qui a pour objet la recherche de l'origine des mots en suivant leur évolution à partir de l'état le plus anciennement attesté. Science qui a pour objet la recherche de l'origine des mots en suivant leur évolution à partir de l'état le plus anciennement attesté.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, ETYMOLOGIE, A )
TERM: Etymologie
Event
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An event is a kind of information in discourse that... - actually occurs, - is overt , and - occurs at the now point on the time line.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnEvent.htm )
English :
DEF: Anything that takes place or happens, esp. something important; happening; incident.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=event )
TERM: Event
French :
TERM: Evenement
Expletive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word which serves no grammatical function, but which fills up a sentence or gives emphasis.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
DEF: - An exclamation or swearword; an oath or a sound expressing an emotional reaction rather than any particular meaning. - Any syllable, word, or phrase conveying no independent meaning, esp. one inserted in a line of verse for the sake of the metre.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=expletive )
EX: Wowee !!!
TERM: Expletive
French :
TERM: Juron
Feminine
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Feminine gender is a grammatical gender that : - marks nouns that have human or animal female referents, and - often marks nouns that have referents that do not carry distinctions of sex.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsFeminineGender.htm )
English :
DEF: Denoting or belonging to a gender of nouns, occurring in many inflected languages, that includes all kinds of referents as well as some female animate referents
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=feminine )
TERM: Feminine
French :
TERM: Feminin
Spanish :
EX: Here are some examples of words that have feminine gender: - la mujer 'the woman' - la gallina 'the hen' - la mesa 'the table'
Deutch :
EX: German Zeit ``time'' and Ehe ``marriage'' are feminines
Finite
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Descriptive of a verb form that is limited according to person and number. Cf. infinitive.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
DEF: Denoting any form or occurrence of a verb inflected for grammatical features such as person, number,and tense.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=finite ->4 )
TERM: Finite
French :
TERM: Fini
First
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: First person deixis is deictic reference that refers to - the speaker, or - both the speaker and referents grouped with the speaker
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsFirstPersonDeixis.htm )
English :
DEF: a grammatical category of pronouns and verbs used by the speaker to refer to or talk about himself, either alone (first person singular) or together with others (first person plural)
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=first+person )
TERM: First
French :
DEF: En s'impliquant soi-même dans une action, un récit. Tout fait psychologique est, au contraire, un événement à la première personne et ne peut être formulé qu'à la première personne. Il est inséparable d'une histoire, à d'une affirmation, d'une signification et d'une valorisation personnelles (MOUNIER, Traité caract., à 1946, p.45).
( www.atilf.fr PREMIERE PERSONNE Gramm. )
TERM: Première personne
Flexion
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Flexion
French :
DEF: [Dans certaines langues] Changement morphologique dans la finale d'un mot (nom, pronom, participe, adjectif) selon la fonction qu'il occupe dans la phrase ou dans la proposition, par l'adjonction d'un affixe ou désinence au radical ou au thème.
( www.atilf.fr FLEXION II. Gramm. A )
DEF: Ensemble des formes fléchies d'un mot (nom, pronom ou verbe) variant selon le cas, le genre, le nombre et la personne.
( www.atilf.fr FLEXION II. Gramm. B )
TERM: Flexion
Focus
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Focus is a term that refers to information, in a sentence, that - is new - is of high communicative interest - is marked by stress - typically occurs late in the sentence, and - complements the presupposed information typically presented early in the sentence.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsFocus.htm )
English :
EX: It was math that gave him trouble
TERM: Focus
Futur
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb tense that indicates action or state of being in the future. The future corresponds to two English tenses.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: I will praise
TERM: Futur
French :
DEF: Temps de l'indicatif situant le procès dans l'avenir par rapport au moment de la parole ou par rapport à un moment pris comme repère.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, FUTUR, II.A, 2 )
TERM: Futur
Futur perfect
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb tense that refers to an action or state of being completed in the future. Its translation into English requires the use of the auxiliary verbs will/shall have.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
DEF: Denoting a tense of verbs describing an action that will have been performed by a certain time. In English this is formed with will have or shall have plus the past participle.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=future+perfect )
EX: We shall have praised
TERM: Futur perfect
French :
TERM: Futur proche
Gender
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Masculine
VALUE :Feminine
VALUE :Neuter
DEF: Catégorie reposant, selon les langues et les systèmes, sur la distinction naturelle entre les sexes ou sur des critères formels. Genre naturel, grammatical; genre animé, inanimé; genre féminin, masculin, neutre; genre épicène; adjectif, substantif des deux genres.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, GENRE, d, gramm )
English :
VALUE :Neuter
TERM: Gender
French :
DEF: Forme donnée au pronom, adjectif, ou participe passé, correspondant au genre du nom representé
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, 1.GENRE, subst. masc., Gramm )
EX: La chien : incorrect
TERM: Genre
Genitive case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The case used to indicate possession; partitive; objective; subjective. It is most often translated with the English preposition of.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EXPL: Hardly any English nouns decline, but the genitive case is indicated by the endings 's (belonging to one) and s' (belonging to more than one) in such phrases as the dog's bone, the cats' litter box.
EX: The brick of the wall
TERM: Genitive case
French :
DEF: Cas des langues à déclinaison exprimant, dans un syntagme nominal, une relation de subordination du premier terme par rapport au second; il ,,peut, dans certaines langues, assumer la fonction d'autres cas comme l'ablatif "ainsi le génitif grec"
( www.atilf.fr GENITIF )
TERM: Genitif
Gerundive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: an adjective formed from a verb, expressing the desirability of the activity denoted by the verb
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=gerundive) )
English :
DEF: a noun formed from a verb, denoting an action or state. In English, the gerund, like the present participle, is formed in -ing
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=gerund )
EX: the living is easy
TERM: Gerundive
French :
TERM: Gerondif
Grammatical function
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Grammatical function
French :
DEF: Le terme de fonction désigne, dans l'analyse grammaticale traditionnelle, le rôle joué par un terme dans la structure grammaticale d'une phrase; on oppose ainsi la fonction (syntaxique) d'un terme à sa nature (morphologique).
( fr.encyclopedia.yahoo.com/articles/na/na_2508_p0.html )
EX: Dans l'âne mange du son, la nature de âne est "nom commun", et sa fonction est "sujet" du verbe mange.
TERM: Fonction grammaticale
Have
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An auxiliary verb is a verb which accompanies the lexical verb of a verb phrase, and expresses grammatical distinctions not carried by the lexical verb, such as : person,number, tense, aspect, and voice.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnAuxiliaryVerb.htm )
English :
EX: I have a car
TERM: Have
French :
DEF: Emploi trans. Être en relation (concrète ou abstraite, permanente ou occasionnelle) avec quelqu'un ou quelque chose. [Le suj. désigne une pers., l'obj. désigne soit une chose concr. ou abstr., soit une pers. dont on peut disposer]
( www.atilf.fr AVOIR )
TERM: Avoir
Homograph
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A homograph is word that has the same spelling as another. Homographs differ from each other in - meaning - origin, and - sometimes pronunciation.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAHomograph.htm )
DEF: A word that is spelled like another, but that has a different pronunciation, meaning, and/or origin.
( ISO12620A-101805 Sue Ellen Wright )
English :
EX: bow, the front part of a ship || bow, to bend || bow, a decorative knot
TERM: Homograph
French :
DEF: Dont la graphie est identique à celle d'un autre mot. Cette différenciation des homographes en Syntol est complétée par une élimination de tous les synonymes, du moins au niveau des monèmes
( www.atilf.fr HOMOGRAPHE COYAUD, Introd. ét. lang. docum., 1966, p. 45 )
TERM: Homographe
Homonym
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Here are three senses of homonym. - A word that has the same pronunciation as another. Homonyms differ from each other in * meaning * origin, and * usually spelling
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms//WhatIsAHomonym.htm )
DEF: A word that is pronounced like another word and that can be spelled the same way (homograph) or can merely sound the same (homophone).
( ISO12620A-10180501 Sue Ellen Wright )
English :
EX: two and too
TERM: Homonym
French :
DEF: Qui a une prononciation et/ou une graphie identique à celle d'un autre mais un signifié différent.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, HOMONYME )
TERM: Homonyme
Homophone
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A homophone is - a group of two or more letters representing the same speech sound, or - a homonym.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms//WhatIsAHomophone.htm )
DEF: A word that is pronounced in the same way as another word but that is spelled differently.
( ISO12620A-10180502 Sue Ellen Wright )
English :
DEF: [En parlant d'unités ou de groupements graphiques "signe, syllabe, mot, phrase"
EX: The letter "c" in city and the letter "s" in song
TERM: Homophone
French :
DEF: [En parlant d'unités ou de groupements graphiques (signe, syllabe, mot, phrase)] De prononciation identique.
( www.atilf.fr HOMOPHONE )
TERM: Homophone
Illative case
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: A locative grammatical case which carries the basic meaning of "into".
( www.wikipedia.org/wiki/Illative_case )
EXPL: Illative is one of the six locative cases which as their basic meaning correspond to locational prepositions in English
TERM: Illative case
Hungarian :
EX: "házba" - "into house" In Hungarian suffix "ba/be" is used for illative.
Imperative
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb mood used to express direct command. In English, the implied subject "you" is never expressed.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: Do this
TERM: Imperative
French :
DEF: Mode impératif, subst. masc. Mode exprimant un ordre, une défense ou un souhait, caractérisé en français par une formation propre au présent et au passé avec conjugaison à la deuxième personne du singulier, à la première et à la deuxième personne du pluriel
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, IDIOME, A.Gramm )
TERM: Imperatif
Imperfect
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb tense that refers to action in the past that is incomplete or ongoing. It is translated into English with the auxiliary was, were, or alternatively with other formulae.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: She was praising
TERM: Imperfect
French :
DEF: Temps simple de l'indicatif, exprimant notamment qu'une action s'est déroulée ou répétée pendant une certaine période dans un passé réel ou imaginaire, qu'elle a été concomitante ou antérieure à une autre action passée.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, IMPARFAIT )
TERM: Imparfait
Imperfective aspect
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Aspect
DEF: Imperfective aspect is an aspect that expresses an event or state, with respect to its internal structure, instead of expressing it as a simple whole.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsImperfectiveAspect.htm )
English :
EX: Here are some examples of imperfective aspect: Progressive aspect Example: be + -ing Habitual aspect with Example: used to
TERM: Imperfective aspect
Impersonal
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: (of a verb) having no logical subject. Usually in English the pronoun it is used in such cases as a grammatical subject, as for example in It is raining. (of a pronoun) not denoting a person
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=impersonal )
English :
DEF: An impersonal verb is a verb that - occurs only in third person singular forms - has no specified agent , and - has a dummy subject or no subject.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnImpersonalVerb.htm )
TERM: Impersonal
French :
DEF: Qui exprime une action sans relation avec un sujet déterminé. Tour impersonnel, construction impersonnelle. Mode impersonnel. Mode du verbe (infinitif, participe, gérondif) qui ne comporte pas de flexion indiquant la personne. Verbe impersonnel. Verbe qui ne s'emploie qu'à l'infinitif et à la troisième personne du singulier précédé du pronom neutre il, lequel n'a pas de contenu sémantique.
( www.atilf.fr IMPERSONNEL Gramm. )
TERM: Impersonnel
Indicative
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb mood. The indicative mood indicates a fact "as opposed to an order or a condition contrary to fact"
English :
EX: English is a good thing
TERM: Indicative
French :
DEF: Indicatif ou mode indicatif. ,,Système de formes verbales formellement non-marquées quant au mode, dont l'emploi convient pour présenter le signifié d'un verbe comme purement assertif, ou neutre quant à l'attitude du locuteur envers ce qu'il est en train de dire
( MOUNIN 1974 )
TERM: Indicatif
Indirect object
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A noun, pronoun, or noun phrase indicating the recipient or beneficiary of the action of a verb and its direct object
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=indirect%20object )
English :
DEF: An indirect object is a grammatical relation that is one means of expressing the semantic role of goal and other similar roles. It is proposed for languages in which the role is distinct from the direct object and the oblique object on the basis of multiple independent syntactic or morphological criteria, such as the following: - Having a particular case marking, commonly dative - Governing an agreement affix on the verb, such as person or number - Being distinct from oblique relations in that it may be relativized
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnIndirectObject.htm )
EX: John in the sentence I bought John a newspaper
TERM: Indirect object
French :
TERM: Complément d'objet indirect
Inessive case
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: A locative grammatical case which carries the basic meaning of "in".
( www.wikipedia.org/wiki/Inessive_case )
EXPL: Inessive is one of the six locative cases which as their basic meaning correspond to locational prepositions in English
TERM: Inessive case
Finnish :
EX: "talo" (house) "talossa" meaning "in the house" In Finnish typically formed by adding "ssa/ssä"
Estonian :
EX: "majas" - "in the house" in Estonian - by adding "s" to the genitive stem.
Hungarian :
EX: "házban" - "in the house" In Hungarian a suffix "ban/ben" is used for inessive.
Infinitive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb form that is not limited "ergo, "infinite""
English :
EXPL: The English dictionary entry is simply praise, v.t.. The "v.t. (verb transitive) part is important, because it distinguishes the verb to praise from the noun praise, as in "I like lots of excessive praise."
EX: To praise
TERM: Infinitive
French :
DEF: Forme nominale dont la fonction essentielle est d'énoncer purement et simplement le procès exprimé par le verbe. En tant que terme nominal, l'infinitif peut être substantivé "le manger, le boire"
( www.atilf.fr INFINITIF )
TERM: Infinitif
Infix
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Affix
DEF: An infix is an affix that is inserted within a root.or stem.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnInfix.htm )
DEF: A sound, letter, or syllable inserted in the middle of a word to change its meaning or grammatical value.
( Sue Ellen Wright )
English :
DEF: An affix inserted into the middle of a word.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=infix )
EX: - bili: root 'buy'/-um- : infix 'AGT' /bumili: word 'bought'
TERM: Infix
Inflection
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Flexion
DEF: Inflection is variation in the form of a word, typically by means of an affix, that expresses a grammatical contrast which is obligatory for the stem's word class in some given grammatical context. In contrast to derivation, inflection : - does not result in a change of word class, and - usually produces a predictable, nonidiosyncratic change of meaning.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsInflection.htm )
DEF: The variation of nouns, and in some languages, adjectives, by declension, and verbs by conjugation
( ISO12620A-020208 Sue Ellen Wright )
English :
DEF: A change in the form of a word, usually modification or affixation, signalling change in such grammatical functions as tense, voice, mood, person, gender, number, or case.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=inflection )
EX: Tend to be regular and productive, in comparison to derivational operations, and tend to occur in paradigms
TERM: Inflection
French :
DEF: Élément variable à la finale d'un mot, qui, ajouté au radical (ou au thème de flexion), sert à marquer chacune des formes verbales (dont l'ensemble constitue la conjugaison) ou nominales (dont l'ensemble constitue la déclinaison ou la flexion).
( www.atilf.fr DESINANCE 1.A GRAMM. )
TERM: Désinance
Instructive
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: Carries the basic meaning of "by means of".
( www.wikipedia.org/wiki/Instructive_case )
TERM: Instructive
Finnish :
EX: Characteristic ending -n Comparatively rarely used case, though it is found in some commonly used expressions, such as "omin silmin" "with my own eyes". Also used with Finnish verbal second infinitives to mean "by ...ing", for example "lentäen" "by flying", "by air".
Intensive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word used to intensify a noun or pronun, translated into English with the suffix -self.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: themselves
TERM: Intensive
French :
DEF: Qui renforce la notion exprimée par un mot ou un radical. Verbe, adverbe, préfixe intensif. Subst.
( zeus.inalf.fr INTENSIF )
TERM: Intensif
Interjection
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word or sound that expresses an emotion.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: D'hoo !!!
TERM: Interjection
French :
DEF: Terme qu'on emploie seul ou qu'on insère dans l'énoncé pour exprimer un sentiment ou une sensation, un ordre ou une défense.
( zeus.inalf.fr INTERJECTION )
TERM: Interjection
Interrogative
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An interrogative mood is an epistemic mood that signals that the speaker wishes to elicit information concerning the content of his or her utterance from the addressee.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsInterrogativeMood.htm )
English :
DEF: Denoting or belonging to a class of words, such as which and whom, that are determiners, adjectives, or pronouns and serve to question which individual referent or referents are intended
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=interrogative )
TERM: Interrogative
French :
DEF: Qui sert à interroger. Adjectif, adverbe, pronom, terme interrogatif; phrase, proposition interrogative. Tous ces soi-disants modes optatif, impératif, interrogatif, dubitatif, ne sont que des locutions abrégées (DESTUTT DE TR., Idéol. 2, 1803, p. 197)Les interrogatifs sont des pronoms, des adjectifs ou des adverbes qui indiquent que l'on pose une question (Ling. 1972).
( www.atilf.fr INTERROGATIF B. )
TERM: Interrogatif
Intransitive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Refers to a verb that does not take a direct object; that is, to a verb that does not express an action which directly affects another person or thing.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: They fall
TERM: Intransitive
French :
DEF: Qui exprime un état, une action et qui n'a jamais de complément d'objet parce que ne faisant jamais passer l'action accomplie par le sujet sur aucun complément d'objet
( d'apr. DAGN. 1965 www.atilf.fr INTRANSITIF )
TERM: Intransitif
Lemma
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word considered as its citation form together with all the inflected forms.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=lemma )
DEF: The base form a word or term that is used as the formal dictionary for the term. Note : For nouns, the base form is frequently the nominative singular form (in languages that show variation by case). For adjectives it is the positive form of the adjective, as opposed to the comparative, fot instance. In some languages it is uninflected, whereas in others it is the masculine singular. For verbs it is generally the infinitive rather than an inflected form.
( ISO12620A-020803 Sue Ellen Wright )
English :
EX: A pronoun. For example, the lemma go consists of go together with goes, going, went, and gone.
TERM: Lemma
French :
DEF: Forme graphique choisie conventionnellement comme adresse dans un lexique.
( www.atilf.fr LEMME b. )
TERM: Lemme
Lexeme
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A lexeme is the minimal unit of language which : - has a semantic interpretation and - embodies a distinct cultural concept. It is made up of one or more form-meaning composites called lexical units.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsALexeme.htm )
English :
TERM: Lexeme
French :
DEF: Unité minimale de signification appartenant au lexique.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, LEXEME )
TERM: Lexeme
Locative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Indicates a final location of action or a time of the action.
( www.wikipedia.org/wiki/Locative_case )
English :
DEF: Corresponds vaguely to the preposition "in", "at", or "by" of English.
( www.wikipedia.org/wiki/Locative_case )
EXPL: The locative case is found in some classical Indo-European languages, particularly Sanskrit and Latin. It is in common use in Slavic languages, in which it is called the prepositional case. It is still found in uncommon, archaic or literary use in certain modern Indian languages (such as Marathi in which a separate ablative case has however disappeared). It is still in common use in Baltic languages.
TERM: Locative case
French :
DEF: Les propositions subordonnées « locatives » sont essentiellement des relatives sans antécédent, introduites par où ou par là où (Lar. Lang. fr., s.v. lieu). En partic. (Cas) locatif et, locatif, subst. masc. sing. Cas (dans les langues à déclinaisons) ou son équivalent (mot, groupe de mots dans les autres langues) indiquant le lieu, parfois le temps où se situe l'action.
( www.atilf.fr 2.LOCATIF 1. )
TERM: Locatif
Russian :
EX: On chital v komnate. (This is Cyrilic)He read-past in room-loc. 'He was reading in the room.'
Macron
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A mark placed over a long vowel to mark quantity.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Macron
French :
DEF: élément indicateur. - Marqueurs structurels. Morphèmes grammaticaux "affixes, désinences, prépositions, ordre des mots, etc."
( www.atilf.fr MARQUEUR )
TERM: Marqueur
Masculine
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Masculine
French :
DEF: Genre masculin. Genre grammatical qui, dans une classification en deux genres, s'oppose au féminin et qui, dans une classification en trois genres, s'oppose au féminin et au neutre
( Ling. 1972 )
EX: Oeil
TERM: Masculin
Mood
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Participle
VALUE :Imperative
VALUE :Indicative
VALUE :Subjunctive
VALUE :Infinitive
VALUE :Conditional
VALUE :Interrogative
DEF: The mode or manner in which the action of a verb is represented. Latin has three moods: imperative, indicative, and subjunctive.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Mood
French :
DEF: En termes de Grammaire, désigne la Manière dont on envisage l'action, suivant qu'on la considère comme certaine, douteuse, probable, etc. Mode indicatif, subjonctif, conditionnel, impératif. Il se dit aussi des Formes spéciales qui servent à indiquer ces différentes nuances.
( zeus.inalf.fr MODE )
TERM: Mode
Morpheme
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A morpheme is the smallest meaningful unit in the grammar of a language.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAMorpheme.htm )
English :
EX: unladylike
TERM: Morpheme
French :
DEF: Signe minimal de nature grammaticale.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, MORPHEME, A,1 )
TERM: Morpheme
Neuter
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Neuter
French :
DEF: Genre neutre. Dans certaines langues à trois genres, genre qui s'oppose au masculin et au féminin par des marques formelles; genre représentant souvent l'inanimé, un nom d'objet "en français, on qualifie de neutres des pronoms tels que rien, quelque chose, tout, quoi qui représentent des inanimés"
EX: quelque chose
TERM: Neutre
Nominative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The case used to indicate the subject of a finite verb
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: I did it
TERM: Nominative case
French :
DEF: Cas exprimant la fonction de sujet et d'attribut du sujet.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, 2.NOMINATIF,D.1, a )
TERM: Nominatif
Non-finite
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Infinitive
VALUE :Participle
VALUE :Gerundive
English :
DEF: Verb forms without tense
( www.ucl.ac.uk/internet-grammar/verbs/xverb3.htm )
EX: En. infinitive It took courage to continue after the accident.(En. -ing form) Leaving home can be very traumatic. En. past participle Leave immediately when you are asked to do so.
TERM: Non-finite
Noun
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word used to express the name of a person, place, or thing. See also number, gender, case. A noun has two variables: number and case "gender is given"
English :
EX: Spiderman
TERM: Noun
French :
DEF: Mot ou groupe de mots qui sert à désigner une réalité concrète ou abstraite.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, 1.NOM )
TERM: Nom
Number
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Singular
VALUE :Plural
DEF: A grammatical category for the variation in form of nouns, pronouns, and any words agreeing with them, depending on how many persons or things are referred to, esp. as singular or plural in number and in some languages dual or trial.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=number -> 12 )
English :
TERM: Number
French :
DEF: Forme donnée au pronom, adjectif, ou participe passé, correspondant au nombre du nom representé.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, NOMBRE )
EX: les
TERM: Nombre
Numeral
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adjective
DEF: A numeral is a word, functioning most typically as an adjective or pronoun, that expresses - a number, and - a relation to the number, such as one of the following: * quantity * sequence * frequency * fraction
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsANumeral.htm )
English :
TERM: Numeral
French :
DEF: Qui indique un nombre ou un rang. Mot, nom numéral; adjectif numéral cardinal*, ordinal. Il existe également des adjectifs numéraux multiplicatifs, comme simple, double, triple, quadruple, etc. (Ling. 1972).
( www.atilf.fr NUMERAL B. )
TERM: Numßral
Object
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Argument
English :
TERM: Object
French :
DEF: Syntagme prépositionnel constituant d'un syntagme verbal comportant déjà un constituant complément d'objet principal, lorsque le noyau de la phrase de base peut subir une transformation passive et le syntagme prépositionnel une transformation de détachement accompagnée de pronominalisation, le pronom ayant la forme oblique à la troisième personne et la forme tonique aux deux premières
( d'apr. J. LE GALLIOT, Description générative et transformationnelle de la lang. fr., Paris, Nathan, 1975, p.96 )
TERM: Objet
Order
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A state in which all components or elements are arranged logically, comprehensibly, or naturally
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=order )
English :
TERM: Order
French :
DEF: La construction est (...) la première partie de la syntaxe. Elle en est la plus importante, et celle dont l'utilité est la plus universelle; car il n'y a pas une circonstance dans le langage, quel qu'il soit, où il ne faille pour le rendre intelligible, établir un ordre quelconque entre les signes qui le composent... DESTUTT DE TR., Idéol. 2, 1803, p.171. Dans une langue donnée, quand il existe une certaine liberté dans l'ordre des mots, on parle d'ordre grammatical ou ordre canonique pour celui qui est le plus conforme aux règles générales de la langue; d'ordre logique pour celui qui paraît conforme à la démarche supposée de la pensée; d'ordre psychologique pour celui qui résulte de l'état d'esprit de celui qui parle (Ling. 1972).
( www.atilf.fr 1.ORDRE B.1, b) )
TERM: Ordre
Ordinal numeral
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Numeral
DEF: An ordinal numeral is a numeral belonging to a class whose members designate positions in a sequence.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAOrdinalNumeral.htm )
English :
TERM: Ordinal numeral
French :
DEF: [En parlant d'un adj. numéral] Qui exprime le rang d'un élément dans un ensemble. Sauf premier et second, les adjectifs numéraux ordinaux se forment à partir des numéraux cardinaux par l'adjonction du suffixe -ième: Huit = huitième. Dix = dixième. Cent = centième (WAGNER-PINCHON 1962, p.108).
( www.atilf.fr ORDINAL I.A )
TERM: Ordinal
Paradigm
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A model or pattern which contains all inflectional variations of a given word.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Paradigm
French :
DEF: Ensemble des formes que peut prendre un élément "généralement un mot"
( www.atilf.fr PARADIGME )
TERM: Paradigme
Participle
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verbal adjective. Participles have five variables: as an adjective, they have number, gender, and case; as a verb, they have tense and voice.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: The screaming person drove us crazy
TERM: Participle
French :
DEF: Adjectif ainsi nommé parce que les grammairiens anciens le considéraient comme participant d'une part de la catégorie des noms en ce qu'il peut comme l'adjectif être fléchi, d'autre part de la catégorie des verbes en ce qu'il peut éventuellement exprimer le temps et la voix et être doué de rection
( MAR. Lex. 1951 )
TERM: Participe
Particle
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A particle is a word that : - does not belong to one of the main classes of words - is invariable in form, and - typically has grammatical or pragmatic meaning.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAParticle.htm )
English :
EX: up (in set up)
TERM: Particle
French :
DEF: Mot-outil très court, souvent monosyllabique, invariable (morphème non autonome, monème grammatical) - Mot-outil servant à modifier le sens d'un mot principal (p.ex. les préfixes) - Mot-outil servant à établir un rapport grammatical entre des mots ou des (membres de) phrases (p.ex. les conjonctions, les adverbes négatifs, les prépositions). Particule de liaison (synon. conjonction de coordination); particule conjonctive, copulative, affirmative, négative, adversative, disjonctive, restrictive. Les mots composés (...) où entre la particule in, négative lorsqu'elle est synonyme de non (BERN. DE ST-P., Harm. nat., 1814, p.270)
( www.atilf.fr 1.PARTICULE )
TERM: Particule
Partitive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The basic meaning is "partialness".
( www.wikipedia.org/wiki/Partitive_case )
English :
TERM: Partitive
fr(Code langue)
DEF: Qui exprime l'opposition de la partie au tout. Adjectif, substantif partitif; génitif partitif.
( www.atilf.fr PARTITIF Gramm. )
TERM: Partitif
Finnish :
EX: In Finnish, partitive case is used in the following circumstances, with the characteristic ending of "a" or "ta": After numbers: "kolme taloa" "three houses" For incomplete actions and ongoing processes: "luen kirjaa" "I'm reading a book" After certain verbs, particularly those indicating emotions: "rakastan tätä taloa" "I love this house" For tentative enquiries: "saanko lainata kirjaa?" "can I borrow the book?" In places where English would use "some" or "any": "onko teillä kirjoja?" "do you have any books?" For negative statements: "talossa ei ole kirjaa" "there is not a book in the house"
Part of speech
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Possessive pronoun
VALUE :Possessive noun
VALUE :Reflexive pronoun
VALUE :Relative Pronoun
VALUE :Noun
VALUE :Pronoun
VALUE :Proper noun
VALUE :Verb frame
VALUE :Preposition
VALUE :Adjective
VALUE :Adverb
VALUE :Participle
VALUE :Gerundive
VALUE :Expletive
VALUE :Interjection
VALUE :Conjugation
VALUE :Conjunction
VALUE :Coordinating conjunction
VALUE :Subordinating conjunction
VALUE :Abbreviation
VALUE :Symbol
VALUE :Residual
English :
DEF: Noun, pronoun, verb, preposition, adjective, adverb, participle, gerund, gerundive, expletive, interjection, conjunction, etc.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
TERM: Part of speech
French :
DEF: Catégorie servant à classer les mots du point de vue du sens et de l'emploi grammatical.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, PARTIE DU DISCOURS )
TERM: Partie du discours
Passive voice
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb voice, in which the subject is the recipient of the action of the verb. The agent "if a person"
English :
EX: My lunch was eaten by them
TERM: Passive voice
French :
DEF: [En parlant d'une forme verbale] Qui présente l'action comme étant subie par le sujet grammatical au lieu d'être faite par lui.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, 2.PASSIF C.1,a )
TERM: Passif
Past
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Past tense is an absolute tense that refers to a time before the moment of utterance.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsPastTense.htm )
English :
DEF: denoting any of various tenses of verbs that are used in describing actions, events, or states that have been begun or completed at the time of utterance
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=past )
TERM: Past
French :
DEF: Le passé englobe tous les temps qui réfèrent effectivement à une époque révolue par rapport au moment de l'énoncé du locuteur pris comme origine. En français on distingue, d'après leur forme et leur signification, un passé simple ou défini (J'attendis), un passé composé ou indéfini (J'ai attendu), un passé antérieur (J'eus attendu), deux passés du conditionnel (J'aurais attendu, J'eusse attendu), un subjonctif passé (Que j'aie attendu), un participe passé (Attendu), un infinitif passé (Avoir attendu), voire un impératif passé (Aie fini d'ici une heure).MOUNIN 1974.
( www.atilf.fr PASSE A.3.b) )
TERM: Passé
Past perfect
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Past perfect tense is an absolute-relative tense that refers to a time in the past relative to a reference point, which itself is in the past relative to the moment of utterance
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsPastPerfectTense.htm )
EX: The ?had + verb? construction expresses past perfect tense, as in the following sentence: - By that time, nearly everyone had left. The construction had left is in the past relative to that time, which itself is in the past relative to the moment of utterance
English :
DEF: denoting a tense of verbs used in relating past events where the action had already occurred at the time of the action of a main verb that is itself in a past tense. In English this is a compound tense formed with had plus the past participle
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=past+perfect )
TERM: Past perfect
Perfect
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb tense that refers to completed action in the past. It corresponds to three English tenses.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: She praised
TERM: Perfect
French :
DEF: Dans certaines langues "en particulier en grec ancien"
TERM: Parfait
Perfective aspect
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Aspect
English :
DEF: Perfective aspect is an aspect that expresses a temporal view of an event or state as a simple whole, apart from the consideration of the internal structure of the time in which it occurs.
( ww.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsPerfectiveAspect.htm )
EX: He walked there.This type of construction expresses a temporal view of walk distinct from those expressed in the following constructions: - He was walking there. - He used to walk there
TERM: Perfective aspect
Person
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :First person
VALUE :Second person
VALUE :Third person
DEF: First, second, or third, indicated in Latin by a verb ending.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: you
TERM: Person
French :
DEF: Catégorie grammaticale marquant le rapport à celui qui parle, à celui à qui on parle, à celui ci)
( www.atilf.fr 1.PERSONNE )
TERM: Personne
Pluperfect
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb tense taht refers to action or state of being completed before some other event in the past. Its translation into English requres the use of the auxiliariy verb had.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: They had praised
TERM: Pluperfect
French :
DEF: Temps composé du verbe servant à exprimer l'aspect accompli et l'antériorité d'une action passée par rapport à une autre action passée.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, PLUS-QUE-PARFAIT )
TERM: Plus que parfait
Plural
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Catégorie grammaticale traduisant par des marques linguistiques la pluralité des êtres ou des choses; nombre pluriel.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, PLURIEL, II,a )
English :
TERM: Plural
French :
DEF: Terme de Grammaire qui sert à marquer qu'il s'agit de plusieurs personnes ou de plusieurs choses; il est opposé à Singulier. Nombre pluriel. Substantif, adjectif pluriel. Terminaison plurielle.
( zeus.inalf.fr PLURIEL )
TERM: Pluriel
Possessive
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adjective
DEF: Denoting an inflected form of a noun or pronoun used to convey the idea of possession, association, etc., as my or Harry's
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=possessive )
English :
TERM: Possessive
French :
DEF: Déterminant personnel exprimant, entre autres rapports, la possession (ex. mon, ma, mes). On doit employer le possessif, non l'article défini, quand il faut éviter l'équivoque, quand on parle d'un mal bien connu ou quand le nom est accompagné d'une épithète ou d'un complément.
( www.atilf.fr POSSESSIF )
TERM: Possessif
Possessive noun
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Noun
DEF: A possessive noun is a noun that expresses possession.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAPossessiveNoun.htm )
English :
TERM: Possessive noun
French :
TERM: Nom possessif
Possessive pronoun
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Pronoun
DEF: A possessive pronoun is a pronoun that expresses ownership and relationships like ownership, such as - kinship, and - other forms of association.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAPossessivePronoun.htm )
English :
TERM: Possessive pronoun
French :
DEF: Pronom exprimant entre autres rapports, la possession (ex. le mien, la mienne; les miens, les miennes): Les pronoms possessifs ne représentent pas toujours des noms précédemment énoncés; Ils prennent parfois par eux-mêmes le sens d'un nom particulier et désignent : Au masculin pluriel: des parents, des amis.
( www.atilf.fr POSSESSIF )
TERM: Pronom possessif
Postposition
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adposition
DEF: The equivalent of a preposition in languages where the preposition appears after the noun.
( www.wikipedia.org/wiki/postposition )
English :
TERM: Postposition
French :
DEF: - Place d'un terme après un autre avec lequel il forme un groupe syntagmatique, lexical. Anton. antéposition. Postposition du sujet (par rapport au verbe) dans les phrases interrogatives. Maspéro distingue la règle d'antéposition qui marque un rapport de déterminant à déterminé, et la règle de postposition qui marque un rapport de direction (Philos., Relig., 1957, p.38-4). - Dans certaines langues, morphème ou particule invariable placé(e) après ou à la fin du terme qu'il régit. Anton. préposition. Les mots latins causa et gratia sont des postpositions qui suivent le nom au génitif qu'elles régissent (Ling. 1972).
( www.atilf.fr 1.POSTPOSITION )
TERM: Postposition
Hungarian :
EX: Hungarian: kutya nélkl dog without
Korean :
EX: Korean: Hanguk e to Korea
Japanese :
EX: Japanese: doko ni where at, doko e where to
Predicate
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The verb and the part of the sentence that comes after the verb.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Predicate
French :
DEF: En un sens (...) restreint, le mot désigne spécialement le prédicat de la phrase nominale, composé éventuellement d'un verbe attributif et de son attribut (le jour paraît long...). En un sens plus restreint encore (...), il désigne l'attribut à l'exclusion du verbe attributif (long dans l'exemple qui précède)`` (MAR. Lex. 1933, p.149).
( www.atilf.fr PREDICAT )
TERM: Predicat
Predicate adjective
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An adjective that follows a linking verb "e.g. is, seems"
English :
DEF: The part of a sentence in which something is asserted or denied of the subject of a sentence; one of the two major components of a sentence, the other being the subject. "as modifier"
EX: The man is tall
TERM: Predicate adjective
French :
TERM: Adjectif prédicat
Predicat pronoun
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Pronoun
DEF: A noun or pronoun which follows a linking verb and which is the same as the subject.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: Quintus is a farmer
TERM: Predicat pronoun
French :
TERM: Pronom prédicat
Predicative adjective
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Grammatical function
DEF: A predicative adjective comes after a copula verb and not before a noun
( www.usingenglish.com/glossary/predicative-adjective.html )
English :
DEF: A predicate adjective is an adjective that is used to predicate an attribute of the subject.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAPredicateAdjective.htm )
EX: Here are some examples of predicate adjectives: - Roses are red. Noses often become red.
TERM: Predicative adjective
French :
DEF: Fonction grammaticale d'un adjectif ou d'un substantif relié à un substantif par le verbe être ou un verbe équivalent (dit " verbe attributif ")
( atilf.inalf.fr/ ATTRIBUT )
EX: Malade dans Il est malade, Il devient malade, est un attribut. Il y aussi des attributs de compléments d'objet. Dans Je le crois riche, Riche est l'attribut de le.
TERM: Attribut
Prefix
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Affix
DEF: A prefix is an affix that is joined before a root or stem.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAPrefix.htm )
DEF: A syllable or syllables added to a word to change its meaning.
( Sue Ellen Wright )
English :
TERM: Prefix
French :
DEF: Affixe placé à l'initiale d'une unité lexicale, précédant le radical "p.ex. défaire"
( www.atilf.fr AFFIXE )
TERM: Prefixe
Preposition
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adposition
DEF: A word placed before a noun or pronoun which is used to indicate position, direction, time, or some other abstract relation.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: into the woods
TERM: Preposition
French :
DEF: Partie du discours invariable qui, placée devant un élément à valeur nominale subst. pour Pierre; pron. pour lui; adv. pour aujourd'hui, syntagme inf. pour le retrouver; prop. conj. pour qu'elle retrouve"
( www.atilf.fr PREPOSITION )
TERM: Preposition
Present
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb tense that indicates action or state of being in the present. The Latin present tense corresponds to three English tenses.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: He praises
TERM: Present
French :
DEF: Cette fraction de la durée en tant que l'on y situe l'action ou l'état exprimés par le verbe. Le présent, dans le discours
( www.atilf.fr PRESENT )
TERM: Present
Prolative
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: Has the basic meaning of "by way of".
( www.wikipedia.org/wiki/Prolative_case )
EX: The most used Finnish examples are "postitse" "by post", "puhelimitse" -> "by phone", and "meritse" -> "by sea".
TERM: Prolative
Finnish :
EXPL: In Finnish prolative case is only found in a few "fossilised" forms but it is alive and well known in Estonian
Pronominal
GENERAL
Morpho-syntax
EXPL: The term pronominal is also used as an adjective to mean "of, constituting, or resembling a pronoun."
DEF: A pronominal is a phrase that functions as a pronoun
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAPronominal.htm )
English :
TERM: Pronominal
fr(Code langue)
DEF: Verbe qui se conjugue avec un pronom personnel de la même personne que le sujet ce qui entraîne l'emploi de l'auxiliaire être aux temps composés.
( www.atilf.fr PRONOMINAL B. )
TERM: Pronominal
Pronoun
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A word used in place of a noun. A pronoun agrees with its antecedent in number, gender, and case. A pronoun has three variables: number, gender, and case.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: She
TERM: Pronoun
French :
DEF: Terme de Grammaire. Celle des parties du discours qui tient ou qui est censée tenir la place du nom. Pronom personnel. Pronom démonstratif. Pronom relatif. Moi, toi, lui, eux, etc., sont des pronoms personnels.
( zeus.inalf.fr PRONOM )
TERM: Pronom
Proper noun
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A proper noun is a noun that is the name of a specific individual, place, or object.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAProperNoun.htm )
English :
EX: New York city
TERM: Proper noun
French :
TERM: nom propre
Punctuation
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Punctuation marks are (perhaps surprisingly) treated here as a part of morphosyntactic annotation, as it is very common for punctuation marks to be tagged and to be treated as equivalent to words for the purposes of automatic tag assignment
( www.ilc.cnr.it/EAGLES96/annotate/node16.html#cmobli )
English :
TERM: Punctuation
Qualifier
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adjective
DEF: Also called MODIFIER : A word or phrase that qualifies the sense of another word; for example, the noun alarm is a modifier of clock in alarm clock and the phrase every day is an adverbial modifier of walks in he walks every day
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=modifier )
English :
TERM: Qualifier
French :
DEF: Élément caractérisant qui, placé à côté d'un élément générique ou d'un appellatif exprime une qualité, une manière d'être physique ou morale de la personne, de l'animal, ou de la chose représentée par le nom (qui se trouve ainsi qualifié) (d'apr. G. MAUGER, Gramm. prat. du fr. d'auj., Paris, Hachette, 1968, p. 31).
( www.atilf.fr QUALIFICATIF I.B. )
TERM: Qualificatif
Referent
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A referent is the concrete object or concept that an expression represents.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAReferent.htm )
English :
TERM: Referent
French :
DEF: Ce à quoi le signe linguistique renvoie soit dans la réalité extra-linguistique ou univers réel, soit dans un univers imaginaire
( Lang. 1973 )
TERM: Referent
Reflexive adjective
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Adjective
DEF: An adjective that refers to the subject of the sentence.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: The groundhog saw his own shadow
TERM: Reflexive adjective
French :
TERM: Adjectif Reflechi
Reflexive pronoun
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Pronoun
DEF: A pronoun that refers to he subject of the sentence, translated into English with the suffix -self, -selves.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Reflexive pronoun
French :
DEF: Pronom personnel représentant en fonction de complément direct ou indirect"
TERM: Pronom Reflechi
Relative pronoun
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Pronoun
DEF: A pronoun which introduces a relative clause. The relative pronoun agrees with its antecedent in number and gender, while its case comes from its use in its own clause.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: The man whom we saw is tall
TERM: Relative pronoun
French :
TERM: Pronom Relatif
Reported mood
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Reported mood
Residual
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: The residual value is assigned to classes of textword which lie outside the traditionally accepted range of grammatical classes, although they occur quite commonly in many texts and very commonly in some. For example: foreign words, or mathematical formulae. It can be argued that these are on the fringes of the grammar or lexicon of the language in which the text is written. Nevertheless, they need to be tagged.
( www.ilc.cnr.it/EAGLES96/annotate/node16.html#cmobli )
TERM: Residual
Root
GENERAL
Morpho-syntax
English :
EX: Establishment
TERM: Root
French :
DEF: Elle désigne, en termes de Grammaire, un Mot primitif, d'oÙ dérivent d'autres mots. Le mot Front en français est la racine des mots Frontal, Frontière, Frontispice, Affronter, Effronté, etc... Aujourd'hui, dans l'usage des grammairiens, il désigne plutot le Monosyllabe ou le dissyllabe auquel on arrive quand on dépouille un mot des préfixes, des suffixes et des flexions.
( zeus.inalf.fr RACINE )
TERM: Racine
Second person
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Second person deixis is deictic reference to a person or persons identified as addressee.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsSecondPersonDeixis.htm )
English :
DEF: a grammatical category of pronouns and verbs used when referring to or describing the individual or individuals being addressed
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=second+person )
TERM: Second person
French :
DEF: La deuxième personne (tu, toi, te, ton) renvoie à l'interlocuteur
( www.atilf.fr DEUXIEME PERSONNE Gramm. )
TERM: Deuxième personne
Semantic role
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A semantic role is the underlying relationship that a participant has with the main verb in a clause. Also known as: Semantic case, thematic role, theta role "generative grammar"
English :
TERM: Semantic role
French :
TERM: Role sémantique
Sentence
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A sequence of words capable of standing alone to make an assertion, ask a question, or give a command, usually consisting of a subject and a predicate containing a finite verb.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=sentence )
English :
DEF: A sentence is a grammatical unit that is composed of one or more clauses.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsASentence.htm )
EX: I am reading a book
TERM: Sentence
French :
DEF: Assemblage de mots, grammaticalement cohérent, marqué par une intonation ou une mélodie spécifique, encadré de pauses (à l'écrit, de signes de ponctuation forte: point, point d'interrogation, point d'exclamation), que le locuteur considère comme produisant un sens complet (assertif, interrogatif ou injonctif).
( www.atilf.fr PHRASE B. )
TERM: Phrase
Singular
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: En termes de Grammaire, Nombre singulier ou substantivement Singulier, par opposition à Pluriel, Nombre qui ne marque qu'une seule personne, qu'une seule chose.
( zeus.inalf.fr SINGULIER )
English :
EX: eat
TERM: Singular
French :
DEF: Catégorie grammaticale traduisant la singularité dans les noms comptables "table opposé à tables"
TERM: Singulier
Stem
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A stem is the root or roots of a word, together with any derivational affixes, to which inflectional affixes are added.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAStem.htm )
English :
EX: The verbs tie and untie are both stems
TERM: Stem
French :
TERM: Stem
Subject
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Argument
DEF: A word, phrase, or formal expression about which something is predicated or stated in a sentence; for example, the cat in the sentence The cat catches mice.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=subject )
English :
DEF: The noun or pronoun that, with all of its modifiers, immediately precedes the verb. He Is defined entierely in terms of position.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
EX: Socrate
TERM: Subject
French :
TERM: Sujet
Subjunctive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb mood that suggests possibility, wish, contrary-to-fact condition, etc. "as opposed to a fact or an order"
English :
EX: Long live the king
TERM: Subjunctive
French :
DEF: Mode du verbe qui sert à exprimer une action ou un état dépendant d'une autre action ou d'un autre état, et qui par suite est surtout employé dans une proposition subordonnée.
( zeus.inalf.fr SUBJONCTIF )
TERM: Subjonctif
Subordinating conjunction
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Conjunction
DEF: A subordinating conjunction is a conjunction that links constructions by making one of them a constituent of another. The subordinating conjunction typically marks the incorporated constituent
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsASubordinatingConjunctio.htm )
English :
EX: Listen when I speak to you
TERM: Subordinating conjunction
French :
DEF: Mot invariable qui introduit une proposition subordonnée en la mettant en dépendance syntaxique par rapport à la proposition dite principale.
( www.atilf.fr CONJONCTION DE SUBORDINATION )
TERM: Conjonction de subordination
Substantive adjective
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An adjective that modifies an implied, but not expressed, noun. When translating such an adjective into English, you must supply the missing noun.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Substantive adjective
French :
TERM: Adjectif substantif
Suffix
GENERAL
Morpho-syntax
GENERIC CONCEPT : Affix
DEF: A suffix is an affix that is attached to the end of a root or stem.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsASuffix.htm )
DEF: An affix occurring at the end of a word, base, or phrase.
( Sue Ellen Wright )
English :
TERM: Suffix
French :
DEF: Affixe placé à la fin d'une unité lexicale, après le radical, et qui modifie le sens de ce radical. Il se dit de Lettres ou syllabes qui s'ajoutent à la fin des mots pour en déterminer la signification. Substantivement, Un suffixe.
( zeus.inalf.fr SUFFIXE )
TERM: Suffixe
Symbol
GENERAL
Morpho-syntax
English :
TERM: Symbol
French :
DEF: Signe dont le signifiant a un lien naturel avec le signifié. Le symbole a pour caractère de n'être jamais tout à fait arbitraire; il n'est pas vide, il y a un rudiment de lien naturel entre le signifiant et le signifié.
( www.atilf.inalf.fr SYMBOLE I.B.4 )
EX: Le symbole de la justice, la balance, ne pourrait pas être remplacé par n'importe quoi, un char, par exemple (SAUSS. 1916, p. 101).
TERM: Syntaxe
Syntax
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The relationship of words to each other in a sentence
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EXPL: English syntax is almost wholly determined by word order, whereas in Latin word order is much less important in determing who did what to whom.
TERM: Syntax
French :
DEF: Partie de la grammaire traditionnelle qui étudie les relations entre les mots constituant une proposition ou une phrase, leurs combinaisons, et les règles qui président à ces relations, à ces combinaisons.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, SYNTAXE, I.A, 1 )
TERM: Syntaxe
Tense
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Tense is a grammatical category, typically marked on the verb, that deictically refers to the time of the event or state denoted by the verb in relation to some other temporal reference point.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsTense.htm )
English :
DEF: A category of the verb or verbal inflections, such as present, past, and future, that expresses the temporal relations between what is reported in a sentence and the time of its utterance.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=tense )
VALUE :Present
VALUE :Futur
VALUE :Futur perfect
VALUE :Imperfect
VALUE :Perfect
VALUE :Pluperfect
VALUE :Past
VALUE :Past perfect
TERM: Tense
French :
TERM: Temps
Third person
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Third person deixis is deictic reference to a referent(s) not identified as the speaker or addressee.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsThirdPersonDeixis.htm )
English :
DEF: a grammatical category of pronouns and verbs used when referring to objects or individuals other than the speaker or his addressee(s)
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=third+person )
TERM: Third person
French :
DEF: La troisième personne renvoi à ce qui n'est ni le locuteur, ni l'interlocuteur. La personne où le locuteur est impliqué avec d'autres est dite première personne du pluriel (nous, notre, vôtre). La troisième personne du pluriel est homogène en ce sens qu'elle vient de la réunion de deux ou plusieurs «troisièmes personnes». La troisième personne du singulier comme au pluriel, est celle de la personne dont il est parlé sans plus. C'est la personne passive, absente du système de l'interlocution. Ce n'en est pas moins une personne, et il est inexact de parler d'elle comme d'une «non personne»; c'est la personne de tout ce que la pensée a appris à désigner, la personne inhérente à toute sémantèse, à tout ce dont le langage est capable de parler à (G.. MOIGNET, Systématique de la lang. fr., 1981, p.124):
( www.atilf.fr TROISIEME PERSONNE Gramm. )
TERM: Troisième personne
Token
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A token identifies a unit of information. Usually, "tokens" are the result of some processing pass that has performed lexical analysis and divided a data set into the smallest units of information used for subsequent processing. Exactly what constitutes a token varies by context.
( www.docbook.org/tdg/en/html/token.html )
English :
TERM: Token
French :
TERM: Atome
Transitive
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: A verb which takes a direct object; that is, a verb that expresses an action which directly affects another person or thing.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: The man has a horse
TERM: Transitive
French :
DEF: Il se dit des Verbes qui font passer l'action du sujet sur un complément direct. Aimer est un verbe transitif. [En parlant d'un verbe] Qui se construit avec un complément d'objet.
( zeus.inalf.fr TRANSITIF )
TERM: Transitif
Translative
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Indicates a change in state of a noun, with the general sense of "becoming X" or "change to X".
( www.wikipedia.org/wiki/Translative_case )
English :
TERM: Translative
French :
DEF: Marquant morphologique de la translation. Les translatifs ont (...) pour fonction de transformer la catégorie des mots pleins. Ainsi, dans le n?ud substantival fr. le bleu de Prusse, le est le translatif qui transforme l'adjectif bleu en substantif, et de est le translatif qui transforme le substantif Prusse en adjectif, le groupe de Prusse ayant en effet valeur d'adjectif (TESN. 1965, p. 80).
( www.atilf.fr TRANSLATIF )
TERM: Translatif
Finnish :
EX: Characteristic ending -ksi added to genitive stem: "maalaa se punaiseksi" = "paint it red"; "tunnen itseni väsyneeksi" = "I feel tired". (Hungarian)Characteristic ending và/vé. A béka egy fiatal herceggé vàlt. The frog one young prince-into turned 'The frog turned into a young prince.'
Unique
GENERAL
Morpho-syntax
English :
DEF: The unique value is applied to categories with a unique or very small membership, such as negative particle, which are `unassigned' to any of the standard part-of-speech categories. The value unique cannot always be strictly applied.
( www.ilc.cnr.it/EAGLES96/annotate/node16.html#cmobli )
TERM: Unique
Utterance
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: An utterance is a complete unit of talk, bounded by the speaker's silence.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnUtterance.htm )
English :
TERM: Utterance
French :
DEF: Ensemble des signifiants "quelle qu'en soit la substance phonique ou graphique"
( www.atilf.fr EXPRESSION )
TERM: Expression
Valency
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: Valency refers to the capacity of a verb to take a specific number and type of arguments "noun phrase positions"
English :
TERM: Valency
French :
DEF: Nombre d'actants qu'un verbe est susceptible de régir.
( www.atilf.inalf.fr Tlfi, 6.VALENCE A,4 )
TERM: Valence
Verb frame
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Transitive
VALUE :Intransitive
VALUE :Ditransitive
VALUE :Pronominal
VALUE :Unique
VALUE :Impersonal
DEF: A word used to express an action or state of being. Finite verbs have five variables: person, number, tense, mood, and voice.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
TERM: Verb frame
French :
DEF: Mot exprimant un procès, un état ou un devenir, variant, dans de nombreuse langues, en nombre, en personne et en temps et ayant pour fonction syntaxique de structurer les termes constitutifs de l'énoncé.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, 2.VERBE II )
TERM: Verbe
Vocative case
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: The case used to indicate direct address.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
English :
EX: You're a good man, Charlie Brown
TERM: Vocative case
French :
DEF: Cas exprimant l'apostrophe, l'interpellation directe au moyen d'appellatifs, et ayant pour effet d'exclure de la construction de la phrase, à la manière d'une incise, le terme qui désigne l'objet interpellé.
( www.atilf.inalf.fr-> Tlfi, VOCATIF )
TERM: Vocatif
Voice
GENERAL
Morpho-syntax
VALUE :Active voice
VALUE :Passive voice
VALUE :Middle voice
DEF: A category of the verb or verbal inflections that expresses whether the relation between the subject and the verb is that of agent and action, action and recipient, or some other relation.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=voice )
English :
DEF: Active or passive, q.v.
( www.southwestern.edu/~carlg/Latin_Web/glossary.html )
VALUE :Middle voice
TERM: Voice
French :
TERM: Voie
Word
GENERAL
Morpho-syntax
DEF: One of the units of speech or writing that native speakers of a language usually regard as the smallest isolable meaningful element of the language, although linguists would analyse these further into morphemes.
( www.wordreference.com/english/definition.asp?en=word )
English :
DEF: A word is a unit which is a constituent at the phrase level and above. It is sometimes identifiable according to such criteria as : - being the minimal possible unit in a reply - having features such as : * a regular stress pattern, and * phonological changes conditioned by or blocked at word boundaries - being the largest unit resistant to insertion of new constituents within its boundaries, or - being the smallest constituent that can be moved within a sentence without making the sentence ungrammatical. A word is sometimes placed, in a hierarchy of grammatical constituents, above the morpheme level and below the phrase level.
( www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAWord.htm )
TERM: Word
French :
DEF: Son ou groupe de sons articulés ou figurés graphiquement, constituant une unité porteuse de signification à laquelle est liée, dans une langue donnée, une représentation d'un être, d'un objet, d'un concept, etc.
( www.atilf.fr 4.MOT )
TERM: Mot